> >

“Rabbim! Ben kız doğurdum. Erkek, kız gibi değildir. Ben ona Mer­yem adını koydum.” (Âl-i İmran, 3/36) Bu ayette neden “Kız, erkek gibi değildir.” yerine “Erkek, kız gibi değildir.” ifadesi yer almıştır?

Tarih: 📅 07 Ocak 2025
“Rabbim! Ben kız doğurdum. Erkek, kız gibi değildir. Ben ona Mer­yem adını koydum.” (Âl-i İmran, 3/36) Bu ayette neden “Kız, erkek gibi değildir.” yerine “Erkek, kız gibi değildir.” ifadesi yer almıştır?



Soru Detayı

– Normalde Türkçe’de kız olmanın zorluklarından bahsederken “Kız, erkek gibi değildir.” deriz. Zahiren ayetin gidişatından bu ifadeyi beklerken, “Erkek, kız gibi değildir.” deniyor.

– Bunu nasıl açıklamalı?





Değerli kardeşimiz,



“Fakat onu doğurunca -Allah onu ve doğurduğunu daha iyi bilici iken- ‘Rabbim! Ben kız doğurdum. Erkek, kız gibi değildir. Ben ona Mer­yem adını koydum. Ben onu da soyunu da kovulmuş şeytandan sana sığın­dırırım.’, demişti.” (Âl-i İmran, 3/36)



Ayetteki “erkek, kız gibi değildir” ifadesinde, erkek kelimesinin kız kelimesinden önce gelmesinin sebebi, Meryem’in annesi Hanne’nin erkek çocuk beklentisinden dolayıdır.


Yani ayetin bu şekilde tertip edilmesi şuna işaret etmektedir: “Aradığın erkek (çocuk), doğurduğun kız ço­cuk gibi değerli değildir. Tersine bu kız, senin istediğin erkek (çocuktan) da­ha hayırlıdır.”


(bk. Prof. Dr. Muhammed Mahmud Hicazi, Furkan Tefsiri, İlim Yayınları: 1/273.)


İlave bilgi için tıklayınız:


– Hz. Meryem’in annesi neden erkek çocuk istiyor, kız istemiyor? Erkekler kızlar gibi olmasa da ikisi eşit değiller mi? İkisinin eşit, ama değişik kabiliyetleri yok mu?


Selam ve dua ile…
Sorularla İslamiyet